Los gustos de U-Haul ofrecer remolques que los clientes pueden utilizar para su reubicación de bricolaje. Si bien los remolques son lo suficientemente fáciles de usar, Su uso inadecuado puede resultar en daños a la propiedad y lesiones personales al usuario y a otras personas.. En efecto, the importance of proper use from matching the tow vehicle with the trailer to driving both down the road cannot be overemphasized.
A continuación, presentamos las precauciones de seguridad que debe hacer al usar U-Haul remolques, muchos de los cuales también son recomendados por la compañía nacional, también.
Match the Trailer to the Tow Vehicle
No existe una talla única para todos cuando se trata de la combinación de vehículo remolcador y remolque y no es seguro asumir que su vehículo es adecuado para todos los remolques del catálogo de U-Haul.. There are certain basic guidelines provided by U-Haul when matching the tow vehicle to the trailer and these guidelines should be closely followed to avoid accidents on the road.
primero, el peso total de un remolque completamente cargado sin frenos no debe exceder el peso vacío del vehículo remolcador (es decir, también llamado peso en vacío). Esto tiene sentido ya que el último arrastrará al primero, por lo que si el peso en vacío del vehículo remolcador es menor que el peso del remolque completamente cargado, then it’s just asking for trouble.
Segundo, el peso total de un remolque completamente cargado con frenos puede exceder el peso en vacío del vehículo remolcador, pero con limitaciones. Ask the U-Haul staff about the weight limits so as to stay on the safe side.
Tercero, comprobar la compatibilidad entre el acoplador y la bola de enganche. You should also ensure that the components on your tow vehicle’s hitch system have ratings exceeding the fully-loaded weight of your trailer.
Si su vehículo remolcador y el remolque que desea no son compatibles, no deberías forzarlo, por así decirlo. Deberías encontrar un remolque más pequeño, por ejemplo, y empaca tus pertenencias de una manera más eficiente, perhaps leave your other things in storage.
Apply Proper Hookup Steps
Con el vehículo remolcador y el remolque debidamente emparejados, el siguiente paso es conectarlos. aquí, tienes que estar seguro, también, especially as you can become injured by the hook.
Primero y ante todo, debe concentrarse en el trabajo en cuestión. Si estas distraído, es probable que pierda uno o dos pasos en el procedimiento de conexión y, así, your safety on the road can be compromised. You should complete the hook-up procedure from start to finish, vuelve a comprobar la conexión, y luego vuelve a comprobar; nunca puede estar demasiado seguro cuando está remolcando un remolque, whether on a busy highway or on a dirt road.
Otra vez, check that the ball size and the coupler on your tow vehicle match.
Para un acoplador de abrazadera de bola que se adjunta al enganche, aprieta el primero en el segundo lo más fuerte que puedas. Luego, give the trailer a vigorous shake to determine if these parts are securely attached but don’t stop there – tighten the clamp again for good measure.
Para un acoplador tipo pestillo que se conecta a un remolque, suelte el pestillo, coloque el acoplador en el acoplador y cierre el pestillo. Be sure to securely fasten the coupler and ball with a pin or lock and double-check that everything’s in proper order. Connect the safety chains to the hitch; crisscross the safety chains and loop them through the hitch’s loops before crossing them again and securing the hooks to the safety chains.
Tenga en cuenta que las cadenas de seguridad no deben estar demasiado apretadas para que no queden flojas ni demasiado flojas para que se arrastren en el suelo. The safety chains should have sufficient slack so turning the tow vehicle and trailer won’t be an issue.
No olvide conectar las luces de freno del vehículo remolcador, señales de giro y luces de marcha al remolque. Debe comprobar que estas luces y señales estén, en efecto, funcionando antes de alejarse en su vehículo remolcador. De otra manera, puede que se esté poniendo a sí mismo y a otros en peligro, not to mention that law enforcement may be on your tail.
Otras prácticas de seguridad que debe conocer incluyen:
- Verifique el acoplador y las conexiones (luces y señales) en su remolque para asegurarse de que estén conectados correctamente siempre que se detenga para cargar gasolina. Incluso si no se detiene para tomar gasolina o ir al baño, es posible que desee revisarlo cada dos horas aproximadamente solo para asegurarse; it should take five minutes or less but it will save you headaches.
- Compruebe la presión de los neumáticos en su remolque y vehículo remolcador tan a menudo como pueda, también. Puede observar una mayor resistencia, que puede ser una señal de problemas con los neumáticos, así que salga de la carretera y realice una inspección. This is also true when you head strange noises or observe changes in the vehicles’ performance.
Los remolques son ideales para transportar sus pertenencias personales, así como muebles y electrodomésticos de un lugar a otro.. Pero debes respetar su capacidad y limitaciones., también, especialmente en términos de su capacidad de peso por razones de seguridad.